Alex | και κατανοωμεν αλληλους εις παροξυσμον αγαπης και καλων εργων
|
ASV | and let us consider one another to provoke unto love and good works;
|
BE | And let us be moving one another at all times to love and good works;
|
Byz | και κατανοωμεν αλληλους εις παροξυσμον αγαπης και καλων εργων
|
Darby | and let us consider one another for provoking to love and good works;
|
ELB05 | und laßt uns aufeinander achthaben zur Anreizung zur Liebe und zu guten Werken,
|
LSG | Veillons les uns sur les autres, pour nous exciter à la charité et aux bonnes oeuvres.
|
Pesh | ܘܢܚܘܪ ܚܕ ܒܚܕ ܒܓܘܪܓܐ ܕܚܘܒܐ ܘܕܥܒܕܐ ܛܒܐ ܀
|
Sch | und lasset uns aufeinander achten, uns gegenseitig anzuspornen zur Liebe und zu guten Werken,
|
Scriv | και κατανοωμεν αλληλους εις παροξυσμον αγαπης και καλων εργων
|
Web | And let us consider one another to excite to love and to good works:
|
Weym | And let us bestow thought on one another with a view to arousing one another to brotherly love and right conduct;
|